Recently seen on Clients from Hell:
During the presentation I kept getting distracted because the partner who didn’t know English would type into a little machine that looked like a labelmaker, then he’d look up, puzzled, and type again on the machine.
Halfway through the presentation it dawned on me that he was typing the filler into an English to Spanish translation device, and couldn’t get “Lorem ipsum dolor†to translate. I lost it halfway through the presentation. Luckily, they had a sense of humor.
[…] Lost in translation […]